top of page

01-16--1982 / __ - __ - ____

3446 days in 18 movements (Work in progress)

 

This piece is another way of questioning the spatio-temporal dichotomy, and is located within a dynamic of the almost fleeting relationships that the contemporary individual establishes with the spaces he or she moves through.
The individual is understood as a mobile epicentre that is inhabited, that constructs and constitutes itself and from itself on the basis of increasingly dynamic processes that condition it to an inexhaustible and overwhelming relationship with space.
In a very linear way, this work attempts to analyse and question from the notion of space-time the relations that the individual establishes with its containers, relations inevitably conditioned by inhabiting and re-inhabiting, thus unfolding a process of continuous partitioning of the individual-space-time link.

 

16-01-1982 / __ - __ - ____

3446 días en 18 movimientos (Work in progress)

 

Planteada como otra forma de cuestionar la dicotomía espacio-temporal, esta pieza se ubica dentro de una dinámica de las relaciones casi fugaces que establece el individuo contemporáneo con los espacios que transita.

 

El individuo es entendido como un epicentro móvil que se habita, que se construye y constituye a si mismo y desde si mismo a partir de procesos cada vez más dinámicos que lo condicionan a una inagotable  y agobiante relación con espacio.

 

De una manera muy lineal, este trabajo intenta analizar y cuestionar desde la noción espaciotemporal las relaciones que el individuo establece con sus contenedores, relaciones condicionadas inevitablemente por el habitar y re-habitar, desplegando así un proceso de partición continua del vínculo individuo-espacio-tiempo.

 

bottom of page